Ktorá je tá pravá Slovenská Hokejová Hymna?

By | 11. apríla 2011

Okolo slovenskej hokejovej hymny sa toho zomlelo naozaj dosť. Kristína riadne rozprúdila krv v žilách väčšiny Slovákov, dokonca vzniklo množstvo protestných skupín na Facebooku. Nakoniec je tu ešte Gladiátor a dokonca aj rapperi A.M.O. & Rádio Expres. Podľa mňa sa ani jeden z týchto songov (či už je oficiálny, alebo podvrh) nevyrovná starej klasike Nech bože dá (My na to máme) zo začiatku milénia, ktorá sprevádzala naše skvelé medajlové úspechy. Ostatné sú len marketingovým zviditeľnením, alebo neúspešným pokusom. Niektoré kvázi viraly občas fakt nechápem.

Veď posúďte sami – ak ste ich ešte nepočuli, pripravil som pre vás zoznam. Tak ktorá je tá pravá Slovenská Hokejová Hymna 2011?

Kristína – Life is a game – oficiálna hymna svetového šampionátu 2011

Oficiálna hokejová hymna svetového šampionátu je od speváčky Kristíny (v angličtine). Táto by mala byt podľa Medialne.sk tou oficiálnou. Podmienkou IIHF a Universal Music totiž bolo, aby bola hokejová hymna medzinárodná a teda s anglickým textom. Life is a game sa preto bude púšťať aj v ostatných krajinách, ktorých sa majstrovstvá týkajú.

Kristína – Life is a game – oficiálna hymna svetového šampionátu 2011

Kristína – Hej Slovensko

Hej Slovensko je hokejová hymna od speváčky Kristíny (v slovenčine). Tento hymnový podvrh, ktorého text vznikol za štyri minúty (a nahranie s Kristínou trvalo polohdinu) bol vlastne vtipom Fun rádia. Možno song dosiahol „klikanosti“ ale ešte viac dosiahol nenávisti a antipatií. Podľa mňa zabrnkali tvorcovia na príliš citlivú strunu (slovenského hokejového národa) a vytvorili mierny zmätok.

Kristína – Hej Slovensko

Gladiátor – oficiálna hymna slovenskej hokejovej reprezentácie

Pieseň je postavená na známom pokriku fanúšikov „Slovenskooo, Slovenskooo, heja heja heja Slovensko“. Autorom textu je bubeník, skladateľ a textár Georgio Babulic spolu s Mikom Hladkým. Pod oficiálnu hymnu slovenskej hokejovej reprezentácie sa podpísalo aj vydavateľstvo Universal Music. Táto verzia je rovnako kritizovaná, ako obe Kristínine a nestretáva sa s pochopením fanúšikov hokeja. A ja to vidím úpnle rovnako.

Gladiátor – oficiálna hymna slovenskej hokejovej reprezentácie

A.M.O. & Rádio Expres – Za náš tím

Hokejová hymna Rádia Expres a skupiny A.M.O. Tento „pokus“ vidím tak, že „ak má song Fun rádio, chceme ho aj my“, inak si to neviem vysvetliť. Alebo sa teraz všetci hudobníci slovenska budú pretekať, kto spraví väčší hokejovo-hymnový trapas?

A.M.O. & Rádio Expres – Za náš tím

Peter Cmorík, Marián Greksa – Voláme do boja

Po uverejnení tohoto článku som bol dodatočne informovaný, že aj ujo Cmorík s Mariánom Greksom stvorili hokejový song. Tým sa len potvrdzujú moje slová, ktoré si môžete prečítať o pár riadkov nižšie…

Peter Cmorík, Marián Greksa – Voláme do boja

Braňo Mojsej – Koľko dáš, toľko dostaneš

Táto „hymna“ pribudla tiež až po zverejnení článku. To by nebolo Slovensko, aby sme niečo nezahnali do extrému a Braňom Mojsej nemôže chýbať.

Braňo Mojsej – Koľko dáš, toľko dostaneš

Nová Hokejová Hymna Slovenska – Adela Show – Sajfa feat. Marcel feat. Pavol Demitra

Aspoň že niekto to zobral z toho správneho konca a celého toho hymnového bordelu si spravil srandu. Skvelé pobavenie.

Nová Hokejová Hymna Slovenska – Adela Show – Sajfa feat. Marcel feat. Pavol Demitra

Nech bože dá (My na to máme)

Určite si väčšina z nás hovorí, prečo sa niekto serie do „Nech bože dá“ a stanovuje tu nové štandardy. TOTO je naša pravá originálna a oficiálna slovenská hokejová hymna, ostatné si dakde strčte páni z hudobných vydavateľstiev. Vznikla na základe reálnych úspechov a nie nejakého stupídneho marketingu, ktorý poplietol slovenských hokejových fanúšikov. Môj názor je, že ak už IIHF a Universal Music chceli anglický text, mohla byť Nech bože dá patrične preložená a prespievaná (ideálne pôvodným spevákom Martinom Máčekom) .

Nech bože dá (My na to máme)

Text piesne Nech bože dá

Refrén:

Nech bože dá, nech bože dá
Veď my na to máme
Nech bože dá, nech bože dá
Ten víťazný gól
Nech bože dá, nech bože dá
Veď dobre to hráme
Aby viac na nás
Nik nezabudol

1. sloha:

Koľko krát sám si tam stál
Koľko rán, tým sa nešetrí
Koľko krát si už prehrával
Býval sám kdesi v závetrí

(Refrén)

2. sloha:

Toľko hviezd a náš dvojkríž
Možno sláva nikto netuší
Trocha sĺz, ešte neveríš
Ráno dvíha vietor do duší

(Refrén)

3. sloha:

Aj keď sú už na kolenách
Každý z nás je trochu dobitý
To pre nás nič neznamená
Pýchou nie sme nikdy opití

(4x Refrén)

zdroj wikipédia

4 thoughts on “Ktorá je tá pravá Slovenská Hokejová Hymna?

  1. Patriot_ua

    treba si nastudovat rozdiel medzi slovenskou hokejovou hymnou…a pesnickou turnaja na slovensku… potom pisat nejaky komentar.. //PS: waka-waka od shakiry bola hymna futbalovych majstrovstiev

    Reply
  2. Foster

    Neviem čo tam miešaš Kristínu. Kristína naspievala hymnu MS a nie slovenskú hymnu. A tá je len jedna. V ostatnom súhlas.

    Reply
    1. Anonym

      Ja viem co naspievala Kristina, ale ta hymna ma charakterizovat majstrovstva sveta v hokeji na Slovensku! A teda sa to jasne tyka tejto temy.

      Reply
  3. Pingback: Majstrovstvá sveta v hokeji 2011 - lístky, skupiny, rozpis

Pridajte komentár